LanguageOrder /* This is just for info - not a config option! */ english german serbian polish portuguese swedish dutch francais WebYepProductURL /* URL for link to product page */ http://www.obdev.at/products/webyep/ http://www.obdev.at/products/webyep/ http://www.obdev.at/products/webyep/ http://www.obdev.at/products/webyep/ http://www.obdev.at/products/webyep/ http://www.obdev.at/products/webyep/ http://www.obdev.at/products/webyep/ info.php /* filename for lang specific info.php file */ /* nome de ficheiro info.php especifico em português */ info-en.php info-de.php info-de.php info-pl.php info-pt.php info-sv.php info-en.php editTheField /* T! */ /* tool tip when hovering over edit icon in browser */ /* dica para quando se está a correr com o rato por cima do icon de edit no browser */ /* missing translations: portuguese */ edit %s %s bearbeiten podesi %s edytuj %s edit %s Redigera %s Bewerk %s Editer %s CloseWindow /* T! */ /* button title for close button in several windows */ /* Titulo do butão para fecho de janelas multiplas */ Close Window Fenster schließen zatvori prozor Zamknij okno Fecho de Janela Stäng fönster Sluit venster Fermer la fenêtre ClickToZoom /* T! */ /* button title for close button in several windows */ /* Titulo do butão para fecho de janelas multiplas */ Click to Zoom Zum Vergrößern klicken Click to Zoom Click to Zoom Click to Zoom Klicka för större bild Click to Zoom Cliquer pour agrandir BackLink /* T! */ /* button title for back button in several windows */ /* include "<" and ">"! */ /* Titulo do butão de recuo em várias janelas */ <back> <zurück> <nazad> <wstecz> <para trás> <tillbaka> <terug> <retour> WebYepLogon /* T! */ /* title of login window */ /* titulo da janela de LOGIN */ /* missing translations: portuguese */ Logon Anmeldung Prijava Logowanie Logon inloggning Login Se connecter LogonButtonTitle /* T! */ /* button title of login button */ /* Titulo do butão de LOGIN */ /* missing translations: portuguese */ Logon Anmelden Prijavi se Zaloguj Logon Logga in Login Connexion LogonSucceded /* T! */ /* success message of login window */ /* mensagem de LOGIN com sucesso */ User logged in Anmeldung erfolgreich Prijava je bila uspesna Logowanie powiodło się Utilizador autorizado Du är nu inloggad Succesvol ingelogd Connexion réussi LogonFailed /* T! */ /* error message of login window */ /* mensagem de LOGIN com erro */ Username or password incorrect Benutzername oder Kennwort falsch Pogresno korisnicko ime ili sifra Login lub hasło jest niepoprawne Utilizador ou passwrod errada Användarnamn eller lösenord felaktigt Gebruikersnaam of wachtwoord incorrect Erreur nom d'utilisateur ou mot de passe Username /* T! */ /* form field caption for username field in login window */ /* Campo na janela de LOGIN para o nome do utilizador */ Username Benutzername Korisnicko ime Nazwa użytkownika Utilizador Användarnamn Gebruikersnaam Nom d'utilistateur Password /* T! */ /* form field caption for password field in login window */ /* Campo na janela de LOGIN para a password do utilizador */ Password Kennwort Sifra Hasło Password Lösenord Wachtwoord Mot de passe WebYepNotice /* T! */ /* window title for arbitrary notice windows */ /* Titulo da janela para avisos */ Notice Hinweis Pojasnjenje Ostrzeżenie Atenção Meddelande Mededeling Avis HeaderProblemTitle /* T! */ /* error message title, when HTTP headers could not be sent */ /* Titulo das mensagens de erro quando os headers HTTP não podem ser enviados */ HTTP Header Problem Problem mit HTTP Header Problem sa HTTP zaglavljem Problem z nagłówkiem HTTP Problema com os headers HTTP Problem med HTTP Header Probleem met HTTP header Problème avec le Header HTTP HeaderProblemMessage /* T! */ /* error message, when HTTP headers could not be sent */ /* mensagem de erro auando os headers HTTP não podem ser enviados */ Your HTML source does not start with the WebYep init code! Please see the WebYep documentation for details. Ihr HTML-Code beginnt nicht mit dem WebYep Initialisierungs Code! Bitte lesen Sie die WebYep-Dokumentation für nähere Hinweise. Vas HTML kod ne pocinje WebYep kodom za inicijaliziranje! Pogledajte WebYep dokumenataciju za dodatna objasnjenja. Twoje źrógło HTML nie zaczyna się od kodu inicjującego WebYep! Sprawdź instrukcję w celu rozwiązania tego problemu. O seu código fonte HTML não se inicia com o código inicial do WebYep ! Veja a documentação para mais detalhes. HTML-koden börjar inte med WebYeps initieringskod! Vänligen läs dokumentationen. De HTML broncode begint niet met de WebYep init code! Bekijk de WebYep documentatie voor details. Votre source ne débute pas avec le code nécessaire! veuillez lire la documentation DataAccessProblemTitle /* T! */ /* error message title, when data folder permissions are not set properly */ /* Titulo da janela de erros, quando as permissões da pasta de dados não está correctamente configurada */ Can not write data Daten können nicht geschrieben werden Podaci ne mogu da budu upisani (write) Błąd zapisu danych Não se consegue escrever os dados pretendidos Kan ej skriva datat Kan geen data wegschrijven Fichiers protégé en écriture DataAccessProblemText /* T! */ /* error message, when data folder permissions are not set properly */ /* Mensagem de erro quando as permissões para a pasta de dados não estão configuradas correctamente */ WebYep can not write it's data - maybe WebYep ist not prepared properly? (see help) WebYep kann keine Daten schreiben - ist WebYep richtig eingerichtet? (siehe "Hilfe") WebYep ne moze da upise podatke - da li ste "aktivirali" WebYep? (vidi "Pomoc") WebYep nie może zapisać danych - czyżby WebYep nie był aktywowany? (sprawdź "Pomoc") WebYep não consegue escrever os dados - talvez o WebYep não esteja activado. A correr em modo demo ? (see help) WebYep kan inte skriva datat - är WebYep "aktiverat på rätt sätt? (se hjälpen) WebYep kan geen data wegschrijven - wellicht is WebYep niet "geactiveerd"? (zie Help) WebYep ne peut écrire sur les fichiers - avez-vous installé WebYep correctement? (voir l'aide) LiveDemoProblemTitle /* T! */ /* error message title, when the live demo has no data folder */ Demo cannot be started Die Demo kann nicht gestartet werden Demo cannot be started Demo cannot be started Demo cannot be started Demo cannot be started Demo cannot be started La démo ne peut pas démarrer LiveDemoProblemText /* T! */ /* error message, when the live demo has no data folder */ Due to an internal error the demo could not be launched. Aufgrund eines internen Fehlers kann die Demo nicht gestartet werden. Due to an internal error the demo could not be launched. Due to an internal error the demo could not be launched. Due to an internal error the demo could not be launched. Due to an internal error the demo could not be launched. Due to an internal error the demo could not be launched. A cause d'une erreur interne la démo ne peut pas démarrer. LogoProblemTitle /* T! */ /* error message title, when logo was changed */ /* Titulo da mensagem de erro quando um logotipo é alterado */ Unauthorized program alteration Nicht erlaubte Programmänderung Nedozvoljena promena u programu Nieautoryzowana zmiana programu Tentativa de alteração do programa não autorizado Ej tillåten programändring Ongeauthoriseerde programmawijziging Ce programme ne peut être modifié LogoProblemMessage /* T! */ /* error message, when logo was changed */ /* Mensagem de erro quando se tenta alterar o logotipo */ This WebYep installation was altered in a not authorized way! You need a White Label license code.
See the info page for the currently installed license code. An dieser WebYep-Installation wurden unerlaubte Änderungen vorgenommen! Sie benötigen einen Wite Label Lizenzcode. Auf der Info-Seite können Sie die aktuell installierten Lizenzcodes einsehen. Na ovoj WebYep instalaciji su sprovedene nedozvoljene promene! Ta instalacja WebYep została zmieniona w nieautoryzowany sposób! Esta instalação do WebYep foi alterada de uma forma não autorizada ! Den här WebYep-installation har ändrats på ett ej tillåtet sätt! Deze WebYep installatie is op ongeoorloofde wijze aangepast! Vous avez entrepris des modifications à l'installation WeyYep qui ne sont pas autorisés. WebYepDemo /* T! */ /* title of demo notice window */ /* Titulo de janela DEMO */ Demo Demo Demo Demo Demonstração demoläge Demo Démo DemoNotice /* T! */ /* text of demo notice window */ /* Texto da janela DEMO */ This Website uses %s in demo mode! Diese WebSite verwendet %s im Demo-Modus! Ovaj web sajt koristi %s u Demo-modusu! Ta strona używa %s w trybie demo! Atenção: Este site está a usar o WebYep em modo DEMO! Webbsidan använder %s i demoläge! Deze website gebruikt %s in demo mode! Cette page utilise %s en mode démo! DemoNotice2 /* T! */ /* more text of demo notice window */ /* Mais texto na janela DEMO */ Please order a license code for "%s" and enter it in the following text field to disable this notice: Erwerben Sie einen Lizenzcode für "%s"
und geben Sie ihn hier ein, um diese Meldung zu deaktivieren: Nabavite licencu za "%s"
i upisite je ovde: Proszę zamówić kod licenyjny dla tej strony i wpisać ("%s") go w następujące pole tekstowe: Por favor para usar todas as funcionalidades do WebYep obtenha uma licença válida para este site e inseria no campo seguinte: Vänligen beställ en licenskod för "%s" och skriv sedan in koden i fältet nedan (därefter avlägsnas detta meddelande). Bestel een licentiecode voor "%s" en vul deze in het volgende veld in om deze melding te deactiveren: SVP. acheter une clef de licence pour "%s"
et entrer la clef ici, pour déactiver ce message: OrderURL /* URL to shop page */ /* URL para a página de compra do WebYep */ http://www.obdev.at/webyep/order.html http://www.obdev.at/webyep/order-de.html http://www.obdev.at/webyep/order-de.html http://www.obdev.at/webyep/order.html http://www.obdev.at/webyep/order.html http://www.obdev.at/webyep/order.html http://www.obdev.at/webyep/order.html OrderLicenseButtonTitle /* T! */ /* title of button for ordering WebYep license */ Order License Lizenzcode erwerben Nabavite licencu Zamów licencję Compra da Licença Beställ licens Bestel licentie Commander une clef de licence LicenseSaveButtonTitle /* T! */ /* title of button for saving entered license */ /* Titulo do butão para guardar a licença WebYep */ Save License Lizenzcode speichern licenu sacuvati Zapisz licencję Guardar Licença Spara licens Bewaar Licentie Enregistrer la clef de licence LicenseSaved /* T! */ /* success message after saving license */ /* Mensagem de sucesso depois do guardar da licença WebYep */ License saved Lizenz gespeichert licena je sacuvana Licenca zapisana Licença guardada com sucesso Licensen sparad Licentie bewaard Licence enregistré SaveButton /* T! */ /* title of arbitrary safe button */ /* Titulo do butão Guardar */ Save Speichern Sacuvati Zapisz Guardar Spara Bewaar Enregistrer CancelButton /* T! */ /* title of arbitrary cancel button */ /* Titulo do butão Cancelar */ Cancel Abbrechen Prekid Anuluj Cancelar Avbryt Annuleer Annuler ShortTextEditorTitle /* T! */ /* window title for Short Text Element editor window */ /* Titulo da janela para a janela de edição Short Text */ Short Text Kurztext Kratak tekst Krótki tekst Short Text Rubriktext Korte tekst Texte court ShortTextSaved /* T! */ /* success message for Short Text Element editor window */ /* Mensagem de sucesso para a janela de edição Short Text */ Text saved Text wurde gespeichert Tekst je memorisan Krótki tekst zapisany Texto guardado com sucesso Texten sparad Korte tekst is opgeslagen Texte court à été enregistré LongTextEditorTitle /* T! */ /* window title for Long Text Element editor window */ /* Titulo da janela para a janela Long Text */ Long Text Text Tekst Tekst Long Text Längre text Alinea Texte LongTextSaved /* T! */ /* success message for Long Text Element editor window */ /* Mensagem de sucesso para a janela de edição Long Text */ Text saved Text wurde gespeichert Tekst je sacuvan Tekst zapisany Texto guardado com sucesso Texten sparad Alinea is opgeslagen Texte enregistré RichTextEditorTitle /* T! */ /* window title for Rich Text Element editor window */ /* Titulo da janela para a janela de edição Rich Text */ Rich Text HTML-Text Vidljivi tekst Tekst WYSWIG Rich Text Formaterad text Opgemaakte tekst Texte HTML RichTextSaved /* T! */ /* success message for Rich Text Element editor window */ /* Mensagem de sucesso para a janela de edição Rich Text */ Text saved Text wurde gespeichert Tekst je sacuvan Tekst zapisany Texto guardado com sucesso Formaterad text sparad Opgemaakte tekst is opgeslagen Texte enregistré RichTextEditorImageUploadTitle /* T! */ /* window title for Rich Text Element editor window */ /* Titulo da janela para a janela de edição Rich Text */ Image Browser Bilder-Liste Image Browser Image Browser Image Browser Image Browser Image Browser Image Browser ImageEditorTitle /* T! */ /* window title for Image Element editor window */ /* Titulo da janela para o janela de edição de Imagem */ Image Bild Slika Obraz Imagem Bild Afbeelding Image ImageSaved /* T! */ /* success message for Image Element editor window */ /* Mensagem de sucesso para a janela de edição de Imagem */ Image saved Bild wurde gespeichert Slika je sacuvana Obraz zapisany Imagem guardada Bilden sparad Afbeelding is opgeslagen Image enregistré ImageStoreFailed /* T! */ /* failure message for Image Element editor window */ /* missing translations: serbian, polish, portuguese */ Could not store the image Das Bild konnte nicht gespeichert werden Could not store the image Could not store the image Could not store the image Det gick inte att spara bilden Afbeelding kon niet worden opgeslagen L'image n'a pas pu être enregistré ImageCannotResize /* T! */ /* message in editor window if no GD lib installed */ /* missing translations: serbian, polish, portuguese */ Uploaded images cannot be resized on this server! Hochgeladene Bilder können auf diesem Server nicht verkleinert werden! Uploaded images cannot be resized on this server! Uploaded images cannot be resized on this server! Uploaded images cannot be resized on this server! Uppladdade bilder kan ej skalas ned i storlek av den här webbservern! De grootte van de afbeelding kan niet op de server worden aangepast! Les images téléchargé ne peuvent pas êtres réduites sur ce serveur! ImageDeleted /* T! */ /* success message when deleting an image in the Image Element editor window */ /* Mensagem de sucesso quando se deleta uma imagem na janela de edição de Imagem */ Image deleted Bild wurde gelöscht Slika je obrisana Obraz usunięty Imagem deletada Bilden borttagen Afbeelding verwijderd L'image à été supprimé ImageFile /* T! */ /* form field caption for the image file to be uploaded */ /* Campo para selecionar o ficheiro de imagem para ser enviado (uploaded) */ Image file Bilddatei Graficki fajl Plik obrazka Ficheiro de imagem Bildfil Afbeelding Fichier image ImageLinkURL /* T! */ /* form field caption for the URL to be linked to by the image */ /* Campo para o URL a ser ligado á imagem */ Link URL Link URL Link URL URL do pliku Link URL Länk URL Link URL Lien URL ImageAltText /* T! */ /* form field caption for the alt attribute of img tag */ /* missing translations: portuguese */ "Alt" text "Alt"-Text "Alt" text "Alt" text "Alt" text "Alt"-text "Alt-tekst" "Alt" texte DeleteImageButton /* T! */ /* title of button for deleting the image */ /* Titulo do butão para apagar a imagem */ Delete Image Bild löschen Obrisi sliku Usuń obrazek Apagar a imagem Radera bild Verwijder afbeelding Supprimer l'image UploadImageFileButton /* T! */ /* title of button for uploading the image (iPhone only) */ Upload Hinaufladen Upload Upload Upload Upload Upload Télécharger DeleteImageQuestion /* T! */ /* confirmation for image deletion */ /* Confirmação para o apagar da imagem */ Really delete this image? Dieses Bild wirklich loeschen? Zaista obrisati sliku? Czy na pewno usunąć ten obrazek? É mesmo para apagar esta imagem ? Radera bilden? De afbeelding echt verwijderen? Effacer cette image? Photo /* T! */ /* HTML alt attribute for tags of Image Element */ /* HTML alt attribute para tags da imagem */ Photo Foto Foto Fotografia Foto Foto Foto Image NoImageEditorOnIPhone /* T! */ /* message explaining that there is no image editor for the iPhone */ Unfortunately image uploads are currently not supported for the iPhone. Leider werden momentan Bild-Uploads für das iPhone noch nicht unterstützt. Unfortunately image uploads are currently not supported for the iPhone. Unfortunately image uploads are currently not supported for the iPhone. Unfortunately image uploads are currently not supported for the iPhone. Unfortunately image uploads are currently not supported for the iPhone. Unfortunately image uploads are currently not supported for the iPhone. Malheureusement, pour l'instant le téléchargement d'images pour l'iPhone n'est pas prs en charge. SelectImage /* T! */ /* Hint in image browser */ Select Image Bild auswählen Select Image Select Image Select Image Select Image Select Image Select Image FileEditorTitle /* T! */ /* window title for Attachment Element editor window */ /* Titulo da janela de edição de ficheiros attachados */ File Attachment Datei-Download Skidanje fajlova Plik załącznika Ficheiros attachados Bifogad fil Gelinkt bestand Télécharger un fichier FileSaved /* T! */ /* success message for Attachment Element editor window */ /* Mensagem de sucesso para a janela de edição de ficheiros attachados */ File saved Datei wurde gespeichert Fajl je sacuvan Plik zapisany Ficheiro guardado Filen sparad Bestand bewaard Fichier enregistré FileDeleted /* T! */ /* success message when deleting a file */ /* Mensagem de sucesso quando se apaga um ficheiro */ File deleted Datei wurde gelöscht Fajl je obrisan Plik usunięty Ficheiro apagado Filen raderad Bestand verwijderd Le fichier à été supprimé SendFileButton /* T! */ /* title of button for starting the upload in Attachment Element editor window */ /* Titulo do butão para inicio do envio de ficheiro no janela de edição de ficheiros attachados */ Send File Datei senden Poslati fajl Wyślij plik Enviar ficheiro Skicka fil Verstuur bestand Envoyer le fichier DeleteFileButton /* T! */ /* title of button for deleting the file in Attachment Element editor window */ /* Titulo do butão para apagar um ficheiro na janela de edição dos ficheiros attachados */ Delete File Datei löschen Obrisi fajl Usuń plik Apagar ficheiro Radera fil Verwijder bestand Effacer le fichier DeleteFileQuestion /* T! */ /* confirmation for file deletion */ /* Confirmação para apagar um ficheiro */ Really delete this file? Diese Datei wirklich loeschen? Zaista obrisati fajl? Czy na pewno usunąć ten plik? Pretende mesmo apagar este ficheiro ? Radera filen? Bestand echt verwijderen? Voulez-vous vraiment effacer ce fichier? AttachmentFile /* T! */ /* form field caption for the file to be uploaded */ /* Campo para o ficheiro a ser enviado (uploaded) */ File Datei Fajl Plik Ficheiro Fil Bestand Fichier NoAttachmentEditorOnIPhone /* T! */ /* message explaining that there is no attachment editor for the iPhone */ Unfortunately file uploads are currently not supported for the iPhone. Leider werden momentan Datei-Uploads für das iPhone noch nicht unterstützt. Unfortunately file uploads are currently not supported for the iPhone. Unfortunately file uploads are currently not supported for the iPhone. Unfortunately file uploads are currently not supported for the iPhone. Unfortunately file uploads are currently not supported for the iPhone. Unfortunately file uploads are currently not supported for the iPhone. Malheureusement, pou l'instant le téléchargement de fichiers pour l'iPhone n'est pas pris en charge. DownloadHint /* T! */ /* tool tip displayed when hovering over the download link of an Attachment Element */ /* Dica para quando se move a seta sobre o link de descarregar de um elemento attachado */ Download file Datei herunterladen Skidanje fajla Pobierz plik Descarregue o ficheiro Ladda ned fil Download bestand Télécharger le fichier SecWarning /* T! */ /* Security warning when file upload is used to upload .php scripts */ The Content Management System has found a severe security problem in this web site! Please contact the person who designed this web site immediately! Das Content Management System hat ein gravierendes Sicherheitsproblem in dieser Web-Site entdeckt! Bitte kontaktieren Sie umgehend die Person, die diese Web-Site erstellt hat! The Content Management System has found a severe security problem in this web site! Please contact the person who designed this web site immediately! The Content Management System has found a severe security problem in this web site! Please contact the person who designed this web site immediately! The Content Management System has found a severe security problem in this web site! Please contact the person who designed this web site immediately! CM-systemet har upptäckt ett allvarligt säkerhetsproblem på den här webbplatsen. Vänligen kontakta webbdesignern omedelbart! The Content Management System has found a severe security problem in this web site! Please contact the person who designed this web site immediately! Le CMS (Content Management System" à trouvé une grave erreur sur ce site internet! Veuillez svp. contacter immédiatement le Webmaster de ce site! AudioEditorTitle /* T! */ /* window title for Audio Element editor window */ /* Titulo da janela de edição de um elemento audio */ /* missing translations: portuguese */ MP3 File MP3-Datei MP3-fajl Plik MP3 MP3 File MP3-fil MP3 bestand Fichier mp3 AudioPlayHint /* T! */ /* tool tip displayed when hovering over the download link of an Audio Element */ /* missing translations: portuguese */ Play file Datei abspielen Reprodukuj fajl Otwórz Plik Play file Spela filen Afspelen Lire le fichier MP3PlayerWindowTitle /* T! */ /* window title for Audio Element playback window */ MP3 Player MP3 Datei abspielen reprodukovati MP3-fajl MP3 Player Audio MP3 MP3-spelare MP3 speler Lire le fichier mp3 FileUploadErrorSize /* T! */ /* error message displayed when an uploaded file is too large */ /* Mensagem de erro quando o ficheiro enviado é demasiado grande */ The file is too big Die Datei ist zu groß Fajl je preveliki Ten plik jest zbyt duży Ficheiro enviado é muito grande Filen är för stor Het bestand is te groot Le fichier est trop grand FileUploadErrorInterrupted /* T! */ /* error message displayed when an upload was interrupted */ /* Mensagem de erro quando o envio de um ficheiro é interrompido */ The file transfer was interrupted Das Hinaufladen wurde unterbrochen Postavljanje je prekinuto Przesyłanie pliku zostało przerwane Envio do fiheiro foi interrompido Filöverföringen avbröts De bestandsoverdracht is onderbroken Le téléchargement à été interrompu FileUploadErrorNoFile /* T! */ /* error message displayed when no file was given during a file upload */ /* Mensagem de erro quando nenhum ficheiro foi selecionado para ser enviado */ No file given Es wurde keine Datei angegeben Fajl nije upisan Nie wskazano pliku Nenhum ficheiro foi selecionado Ingen fil angiven Geen bestand geselecteerd Aucun fichier n'a été spécifié FileUploadErrorUnknown /* T! */ /* error message displayed when an unknown error occured during a file upload */ /* Mensagem de erro quando um erro não identificado aconteçeu aquando do envio (upload) */ Error on file upload Fehler beim übertragen der Datei Greska pri prenosu fajla Nieznany błąd przesyłania pliku Erro não identificado no envio Fel på uppladdningen Fout tijdens bestandsoverdracht Erreur du téléchargement MenuEditorTitle /* T! */ /* window title for Menu Element editor window */ /* Titulo da janela no editor de um elemento do Menu */ Menu Menü Meni Menu Menu Meny Menu Menu MenuSaved /* T! */ /* success message for Menu Element editor window */ /* Mensagem de sucesso para a janela de edição de elemento do Menu */ Menu saved Menü wurde gespeichert Meni je sacuvan Menu zapisane Menu guardado Menyn sparad Menu bewaard Le menu à été enregistré MenuDelConfirmPre /* T! */ /* first part of confirmation question when deleting a menu item */ /* Primeira parte da confirmação quando se apaga um item de um menu */ Really remove item Eintrag Upis Na pewno usunąć Confirma que é mesmo para remover o item Radera objektet? Onderdeel echt verwijderen Entrée MenuDelConfirmPost /* T! */ /* last part of confirmation question when deleting a menu item */ /* full questions would then be: "Really remove item xxxx from menu?" /* Ultima parte da confirmação quando se apaga um item de um menu */ /* Pergunta completa: "Remover item xxxx do menu?" from menu? wirklich entfernen? zaista izbaciti? z menu? do menu? från menyn uit menu? vraiment effacer? MenuUpButtonTitle /* T! */ /* title of button to move a menu item up */ /* Titulo do butão para mover um item para cima */ Up hinauf na gore Do góry Para cima Upp Omhoog monter MenuDownButtonTitle /* T! */ /* title of button to move a menu item down */ /* Titulo do butão para mover um item para baixo */ Down hinunter na dole W dół para baixo Ned Omlaag descendre MenuAddButtonTitle /* T! */ /* title of button to add a menu item */ /* Titulo do butão para adicionar um item a um menu */ Add hinzufügen dodaj dodaj Adicionar Lägg till Voeg toe ajouter MenuChangeButtonTitle /* T! */ /* title of button to change a menu item */ /* Titulo do butão para alterar um item do menu */ Change ändern promeni Zmień Alterar Ändra Wijzig modifer MenuRemoveButtonTitle /* T! */ /* title of button to delete a menu item */ /* Titulo do butão para apagar um item do menu */ Remove entfernen izbaci Usuń Apagar Radera Verwijder supprimer NoMenuEditorOnIPhone /* T! */ /* message explaining that there is no menu editor for the iPhone */ Unfortunately menu editing is currently not supported for the iPhone. Leider wird das Editieren der Menüs am iPhone noch nicht unterstützt. Unfortunately menu editing is currently not supported for the iPhone. Unfortunately menu editing is currently not supported for the iPhone. Unfortunately menu editing is currently not supported for the iPhone. Unfortunately menu editing is currently not supported for the iPhone. Unfortunately menu editing is currently not supported for the iPhone. Malheureusement, la modification du mebu n'est pas encore pris en charge pour l'iPhone LoopAddButton /* T! */ /* title of button to add a Loop Element block */ /* Titulo do butão para adicionar um bloco Loop Element */ Add Element Eintrag hinzufügen dodaj upis Dodaj Element Adicionar elemento Lägg till avsnitt Voeg element toe Ajouter une entrée LoopRemoveButton /* T! */ /* title of button to remove Loop Element block */ /* Titulo do butão para dletar um bloco Loop Element */ Remove Element Eintrag löschen obrisi upis Usuń Element Apagar elemento Radera avsnitt Verwijder element Supprimer l'entrée LoopUpButton /* T! */ /* title of button to move a Loop Element block up */ /* Titulo de butão para mover um bloco Loop Element para cima */ Move Element Up Eintrag nach oben verschieben pomeri upis na gore Przesuń element do góry Mover elemento para cima Flytta upp avsnittet Element omhoog Déplacer vers le haut LoopDownButton /* T! */ /* title of button to move a Loop Element block down */ /* Titulo de butão para mover um bloco Loop Element para baixo */ Move Element Down Eintrag nach unten verschieben pomeri upis na dole Przesuń element w dół Mover elemento para baixo Flytta ned avsnittet Element omlaag Déplacer vers le bas LoopDisableButton /* T! */ /* title of button to disable a Loop Element block */ Disable Element Eintrag ausblenden Disable Element Disable Element Disable Element Disable Element Disable Element Masquer l'entrée LoopEnableButton /* T! */ /* title of button to enable a Loop Element block */ Enable Element Eintrag einblenden Enable Element Enable Element Enable Element Enable Element Enable Element Afficher l'entrée LoopRemoveConfirm /* T! */ /* confirmation question when deleting a Loop Element block */ /* Pergunta de confirmação quando se apaga um bloco Loop Element */ Really remove this element? Diesen Eintrag wirklich löschen? Zaista obrisati ovaj upis? Na pewno usunąć ten element? Deletar mesmo este elemento ? Radera avsnittet? Element echt verwijderen? Supprimer cette entrée? GalleryOpenDetail /* T! */ /* tool tip when hovering over a gallery thumbnail */ /* Dica para quando se passa com o rato numa galeria thumbnail */ Zoom Größere Ansicht öffnen Zumiranje Powiększ Zoom Zooma Zoom Agrandir GalleryDetailTitle /* T! */ /* title of gallery detail window */ /* Titulo da janela de detalhes de um galeria de imagens */ Photo Foto Foto Fotografia Foto Foto Foto Image GalleryCloseWindow /* T! */ /* title of button for closing the gallery detail window */ /* Titulo do butão para fecho da janela de detalhes de um galeria de imagens */ Close Window Fenster schließen Zatvori prozor Zamknij okno Fechar janela Stäng fönster Sluit venster Fermer cette fenêtre GalleryEditButton /* T! */ /* title of button for the Gallery Element for editing the image and/or text */ Edit Image/Description Bild/Text bearbeiten Edit Image/Description Edit Image/Description Edit Image/Description Edit Image/Description Edit Image/Description Modifier image/texte GalleryAddButton /* T! */ /* title of button for adding an image for the Gallery Element */ /* Titulo do butão para adicionar uma imagem á galeria de imagens */ Add Image Bild hinzufügen Dodaj sliku Dodaj obrazek Adicionar imagem Lägg till bild Voeg afbeelding toe Ajouter une image GalleryRemoveButton /* T! */ /* title of button for deleting an image for the Gallery Element */ /* Titulo do butão para apagar uma imagem á galeria de imagens */ Remove Image Bild löschen Obrisi sliku Usuń obrazek Deletar imagem Ta bort bild Verwijder afbeelding Supprimer l'image GalleryUpButton /* T! */ /* title of button for the Gallery Element for moving an image up */ /* Titulo do butão para mover para cima uma imagem da galeria de imagens */ Move Image Backward Bild zum Anfang verschieben Pomeri sliku prema pocetku Przesuń obrazek z powrotem Mover imagem para cima Flytta bild bakåt Plaats afbeelding naar achteren Déplacer l'image au début GalleryDownButton /* T! */ /* title of button for the Gallery Element for moving an image down */ /* Titulo do butão para mover para baixo uma imagem da galeria de imagens */ Move Image Forward Bild zum Ende verschieben Pomeri sliku prema kraju Przesuń obrazek do przodu Mover imagem para baixo Flytta bild framåt Plaats afbeelding naar voren Déplacer l'image vers la fin GalleryRemoveConfirm /* T! */ /* confirmation question for the Gallery Element when deleting an image */ /* Pergunta de confirmação para um elemento da galeria quando se apaga uma imagem */ Really remove this image? Dieses Bild wirklich löschen? Zaista obrisati ovu sliku? Na pewno usunąć ten obrazek? Apagar mesmo esta imagem? Radera bilden? Afbeelding echt verwijderen? Voulez-vous vraiment supprimer cette image? GalleryEditorTitle /* T! */ /* window title for Gallery Element editor window */ /* Titulo da janela de edição da Galeria */ Image Foto Slika Obrazek Imagem Bild Afbeelding Image GalleryFile /* T! */ /* form field caption for the image file to be uploaded */ /* Campo para o nome do ficheiro de imagem que será enviado (upload) */ Image file Fotodatei Graficki fajl Plik obrazka Ficheiro de imagem Bildfil Afbeelding Fichier image GalleryText /* T! */ /* form field caption for the image description text, Gallery Element */ /* Campo para a descrição de texto da imagem */ Description Bildtext Opis slike Opis Descrição Beskrivning Beschrijving Déscription GalleryNewFoto /* T! */ /* title of button for Gallery Element to create a new entry in the gallery */ /* Titulo do butão para adicionar uma nova entrada na Galeria */ New Photo Neues Foto Nova slika Nowa fotografia Nova imagem Nytt foto Nieuwe foto Nouvelle image GalleryNoImage /* T! */ /* placeholder text for Gallery Element when now image is present for an entry */ /* Texto para a Galeria quando não existe uma imagem para uma entrada */ ...no image... ...kein Foto... ...nema slike... ...brak obrazka... ...nenhuma imagem... ...ingen bild... ...geen afbeelding... ...pas d'image... NoGalleryEditorOnIPhone /* T! */ /* message explaining that there is no gallery editor for the iPhone */ Unfortunately image uploads are currently not supported for the iPhone. Leider werden momentan Bild-Uploads für das iPhone noch nicht unterstützt. Unfortunately image uploads are currently not supported for the iPhone. Unfortunately image uploads are currently not supported for the iPhone. Unfortunately image uploads are currently not supported for the iPhone. Unfortunately image uploads are currently not supported for the iPhone. Unfortunately image uploads are currently not supported for the iPhone. Malheureusement, le transfert d'image pour l'iPhone n'est pas encore pris en charge. LogonButton /* T! */ /* tool tip for the WebYep Logon Button, when not logged in */ /* Dica para o butão de login WebYep quando o utilizador não está logged in */ WebYep Logon WebYep Anmeldung WebYep prijava Logowanie WebYep WebYep Logon WebYep inloggning WebYep login Connexion webYep LogoffButton /* T! */ /* tool tip for the WebYep Logon Button, when logged in */ /* Dica para o butão de login WebYep quando o utilizador está logged in */ Logout Abmelden Odjava Wyloguj Logout Logga ut Log uit Déconnexion LogonURL webyep-logon-en.php webyep-logon-de.php webyep-logon-de.php webyep-logon-pl.php webyep-logon-en.php webyep-logon-sv.php webyep-logon-en.php HelpButton /* T! */ /* tool tip for the help icon */ /* Dica para o icon de ajuda (Help) */ Help Hilfe Pomoc Pomoc Help Hjälp Help Aide HelpFolder help/english help/deutsch help/srpski help/polski help/portuguese help/swedish help/dutch help/french AtDate /* T! */ /* for use in date expressions, like "Created on Sat, Jun 7th" */ /* Para uso em expressões de datas, como "Criado no Sábado, Junho 7" */ on am u dnia no den op le AtTime /* T! */ /* for use in time expressions, like "Created at 10:34 pm" */ /* Para uso em expressões de tempo, como "Criado ás 10:34" */ at um u o ás kl. om à ClientIP /* T! */ /* caption of the author's IP address for the Guestbook Element */ /* Endereço IP do autor para o Guestbook */ Sender IP Address IP-Adresse des Senders IP-adresa posiljaoca Adres IP autora Endereço IP de quem envia Avsändarens IP-adress IP adres afzender Adresse IP de l'epéditeur unknown /* T! */ /* used as the value for the author's IP address, if the address is not known */ /* Usado para o endereço IP de quem envia, caso esse endereço IP seja desconhecido */ unknown unbekannt nepoznata nieznany Endereço IP desconhecido okänd onbekend inconnu IPIsBlocked /* T! */ /* error message displayed by the Guestbook Element, if the author's IP address is blocked */ /* Mensagem de erro no Guestbook caso o endereço IP de quem envia esteja bloqueado */ Message could not be added: Your IP address is blocked. Nachricht konnte nicht angenommen werden: Ihre IP-Adresse ist gesperrt. Poruka nije mogla da bude primljena: Vasa IP-adresa je blokirana. Adres IP jest zablokowany Mensagem não pode ser adicionada: O seu endereço IP está bloqueado. Din IP-adress är blockerad. Bericht kan niet worden toegevoegd: uw IP adres is geblokkeerd Le message n'a pas pu être accepté, votre adresse IP est bloqué. GuestbookUnBlockConfirm /* T! */ /* confirmation question when re-enabling a blocked IP address in the Guestbook Element */ /* Pergunta de confirmação quando se dá novamente autorização a um endereço IP que está bloqueado no Guestbook */ Really reenable this IP address? Diese IP-Adresse wirklich wieder freigeben? Zaista deblokirati ovu adresu? Czy na pewno udostępnić ten adres IP? Autoriza novamente o acesso a este endereço IP ? Ta bort blockering för denna IP-adress? Blokkering van dit IP-adres echt opheffen? Autoriser cette adresse IP? GuestbookBlockConfirm /* T! */ /* confirmation question when blocking an IP address in the Guestbook Element */ /* Pergunta de confirmação quando se bloqueia o acesso a um determinado endereço IP no Guestbook */ Really block this IP address? Diese IP-Adresse wirklich sperren? Zaista blokirati ovu adresu? Czy na pewno zablokować ten adres IP? Confirma o bloqueio a este endereço IP? Blockera denna IP-adress? Dit IP-adres echt blokkeren? Bloquer cette adresse IP? GuestbookRemoveConfirm /* T! */ /* confirmation question when deleting an entry in the Guestbook Element */ /* Pergunta de confirmação quando se apaga uma entrada no Guestbook */ Really remove this entry? Diesen Eintrag wirklich löschen? Zaista obrisati ovaj upis? Czy na pewno usunąć ten wpis? Pretende remover esta entrada? Ta bort detta inlägg? Deze bijdrage echt verwijderen? Supprimer ce message? GuestbookRemoveButton /* T! */ /* title of button for deleting an entry in the Guestbook Element */ /* Titulo do butão para apagar uma entrada no Guestbook */ Remove Entry Eintrag löschen Ubrisi upis Usuń wpis Apagar entrada Ta bort inlägg Bijdrage verwijderen Supprimer message GuestbookBlockButton /* T! */ /* title of button for blocking an IP address in the Guestbook Element */ /* Titulo de butão para bloquear um endereço IP no Guestbook */ Block this IP Diese IP-Adresse sperren Blokiraj IP-Adresu Zablokuj ten adres IP Bloqueie este IP Blockera IP-adressen Blokkeer dit IP-adres Bloquer cette adresse IP GuestbookUnBlockButton /* T! */ /* title of button for re-enabling an IP address in the Guestbook Element */ /* Titulo do butão para re-permitir o acesso de um endereço IP bloqueado no Guestbook */ Reenable this IP Diese IP-Adresse freigeben Deblokiraj IP-adresu Przywróć ten adres IP Re-enable este IP Häv blockering av IP-adressen Hef blokkering van dit IP-adres op Autoriser cette adresse IP BlockedIPs /* T! */ /* heading for list of blocked IP addresses in the Guestbook Element */ /* Cabeçalho da lista de endereços IP bloqueados no Guestbook */ Blocked IPs Gesperrte IP-Adressen Blokirane IP-adrese Zablokowane adresy IP IPs Bloqueados Blockerade IP-adresser Geblokkeerde IP-adressen Adresses IP bloquées GuestbookMailSubject /* T! */ /* subject for mails generated by the Guestbook Element */ /* Campo Assunto para os mails gerados pelo Guestbook */ New entry in your guestbook at %s Neuer Eintrag in Ihrem Gaestebuch auf %s Novi upis u Vasoj knjizi gostiju na %s Nowy wpis w księdze gości %s Nova entrada no Guestbook %s Nytt inlägg i din gästbok %s Nieuwe bijdrage in uw gastenboek %s Nouvelle entrée sur votre livre d'or sur %s GuestbookMailText /* T! */ /* content for mails generated by the Guestbook Element */ /* Campo de Conteudo para mails gerados pelo Guestbook */ /* leave formatting characters "\n" and "%s" intact!!! /* Name: %s\nEMail: %s\nMessage:\n%s Name: %s\nE-Mail: %s\nNachricht:\n%s Ime: %s\nE-Mail: %s\nPoruka:\n%s Nazwa: %s\nEMail: %s\nWiadomość:\n%s Nome: %s\nEMail: %s\nMensagem:\n%s Namn: %s\nE-post: %s\nMeddelande:\n%s Naam: %s\nE-mail: %s\nBericht:\n%s Nom: %s\nE-Mail: %s\nMessage:\n%s