Shakespeare's
Fairies: The Triumph of Dramatic Art
(From Shakespeare's
Comedy of A Midsummer-night's Dream.
Ed.
William J. Rolfe.
Demetrius and Lysander, Helena
and Hermia, are but slight sketches, imperfectly individualized, though not
without distinctive traits which the critics have seldom troubled themselves to
point out. They are, however, inferior — the women in particular — to
characters of the same class in Love's Labour's Lost and The Two Gentlemen of Verona. Hence some
of the critics have assumed that this play must be of earlier date than those —
which, on other grounds, is clearly impossible, though the Dream appears
to contain scattered remnants of very early work.
The fact is,
Shakespeare was but slightly interested in the human characters of the present
play, with the exception of Theseus and Bottom. It was the fairies who chiefly
attracted him, and on whom he lavished the wealth of his genius. They have been
aptly called "the favourite children of his
romantic fancy"; and perhaps, as Drake remarks, "in no part of his
works has he exhibited a more creative and visionary pencil, or a finer tone of
enthusiasm, than in bodying forth these 'airy nothings,' and in giving them, in
brighter and ever-durable tints, once more "a local habitation and a
name."
Shakespeare's delineation of
these little creatures is one of the most remarkable triumphs of his dramatic
art. They are not diminutive human beings with superhuman powers, though in
some respects they are like human children. Like young children before they
have learned the distinction between right and wrong, they have no moral sense, and little or no comprehension of such sense in the
mortals with whom they are associated. Like children, they live in the present,
and are quite incapable of reflection. They think and feel like the child.
Their loves and their quarrels are like those of the
child. Oberon and Titania quarrel over the possession of the pretty changeling
boy as two children do about a toy which they both want; and later, when
Titania, fascinated with Bottom, ceases to care for the boy and gives him to
Oberon, he gets over his petulance, releases her from the magic influence of
the love-juice, and they "make up" and are friends again, like children
rather than like lovers.
The tricks they play on the
human lovers are like those that children play on one another, without any
thought of the suffering they may cause the victims. "Lord, what fools
these mortals be!" is Puck's only comment upon the results of his
mischief. He is delighted that things befall preposterously, and anticipates
more sport when Demetrius and Lysander wake up, for "then will two at once
woo one." Titania feels no mortification when she finds that she has been enamoured of Bottom with his ass's head. She only knows
that she loathes him now that she has recovered from the infatuation. We cannot
help pitying her for the humiliation to which she has been subjected; but our
pity is wasted. She is no more capable of feeling humiliated by any such
experience than a child would be after it was over. She forgets it, and never
recalls it.
As I have intimated, Bottom is
the only one of the clownish company who demands any special notice. He is
English, like his name, and like all of Shakespeare's low-life folk, no matter
in what land or what age he places them. Puck calls him "the shallowest thickskin of the barren" set; but how he lords it over
them, and how absolutely they submit to his self-conceited domination! Quince
is the nominal manager of the play, but Bottom usurps the office. It is only by
flattery that Quince, after Bottom has wanted to assume the parts of Thisbe and the lion, persuades him to take that of Pyramus; for "Pyramus is a
sweet-faced man; a proper man, as one shall see in a summer's day; a most
lovely gentleman-like man: therefore you must needs play Pyramus."
It is Bottom who criticises certain things in the
tragedy "that will never please," — the killing of Pyramus and the introduction of that "fearful
wild-fowl," the lion, among ladies; and it is he who suggests how these
difficulties can be obviated, — by a prologue which shall explain that Pyramus is not Pyramus but Bottom
the weaver, and is not killed indeed, and that the lion is no lion but Snug the
joiner. It is he also who devises the ingenious expedient of having the wall
represented by "some man or other," with "plaster or rough-cast
about him to signify wall."
When Bottom disappears, his
companions decide at once that "the play is marred." It is not
possible that it can go on: "you have not a man in all
We cannot doubt that in
Bottom, in a more broadly humorous way than later in Hamlet's talk with the
players, Shakespeare intended a good-natured hit at some of the extravagancies
and absurdities of the plays and the actors of his time — the plays in the Ercles vein, with parts to tear a cat in, and actors like
Bottom, whose chief humour was for the tyrant,
spouting such alliterative rhymes as Bottom gets off:—
"The
raging rocks
And shivering shocks
Shall break the locks
Of prison gates;
And Phibbus' car
Shall shine from far,
And make and mar
The foolish Fates";
and the "Now, die, die, die, die, die!" with
which he finally flops on the stage.
The clowns' play reminds us of
the interlude of The Nine Worthies in the earlier Love's Labour's Lost, where, however, the auditors do not
allow the actors so fair a chance, but practically break up the performance
before it is finally interrupted by the arrival of the messenger sent to inform
the Princess that her father is dead. The point of the burlesque is much the
same in both cases.
As we finish the play, we feel
like saying, with our friend Bottom, "I have had a most rare vision!"
Or we ask, with Preciosa in The Spanish Student,
—
"Is
this a dream? O, if it be a dream,
Let me sleep on, and do not wake me yet!"
For
myself, I believe, with
How to cite this article:
Shakespeare, William. Shakespeare's Comedy of A Midsummer-night's Dream. Ed. William
J. Rolfe.
http://www.shakespeare-online.com/plays/midsummer/mdsrolfe2.html