日本地名的发音 (bd3tt)

频率上出现频率最多的电台是日本电台,我们在和日本电台通连的时候抄收到的QTH一般只能是日本地名的发音---即日语中使用的罗马字拼音,而我们一般使用的地图均使用汉字标示地名,这时在不懂日语的情况下很难确认对方的地点。比如说,我们抄收到对方的QTH是OSAKA,指的就是我们大家都知道的大阪。由于中日两国都直接使用汉字在地图上互标地名,估计两国的业余电台都有同样的困惑,即知其音不知其字。这是我的一点认识,不知其他HAM朋友有无同感。 附:日本主要地名汉字与罗马字对照表(可能有错的地方,仅供参考) 更详尽的日本地名对照,将陆续整理上传在http;//www.qsl.net/bg3tt网站,如有必要请关注。

地名 & 罗马字发音表示法

北海道 hokkidou
青森県 aomori
岩手県 iwata
宮城県 miyagi
秋田県 akita
山形県 yamakata
福島県 fukushima
茨城県 ibaraki
栃木県 tochiki
群馬県 gunma
埼玉県 saitama
千葉県 chiba
東京都 tikyo
神奈川県 kanagawa
山梨県 yamanashi
長野県 nagano
新潟県 niigata
富山県 tomiyama
石川県 ishikawa
福井県 fukui
岐阜県 gifu
静岡県 shizuoka
愛知県 aichi
三重県 mie
滋賀県 shiga
京都府 kyouto
大阪府 osaka
兵庫県 hyoko
奈良県 naira
和歌山県 wakayama
鳥取県 tottori
島根県 shimane
岡山県 okashima
広島県 hiroshima
山口県 yamakuchi
徳島県 tokushima
香川県 kagawa
愛媛県 ehime
高知県 kochi
福岡県 fukuoka
佐賀県 saga
長崎県 nagasak i
熊本県 kumamoto
大分県 ooita
宮崎県 miyazaki
鹿児島県 kagoshima
沖縄県 okinawa