LOGO

FRANK's NOTES:
一馬離了西涼界

No.38   1996 Mar.   p64~66,   by 文伯銓 Frank Wen, KM2X (寄自美國紐約)



    我們在 QSO 報呼號時,因為有些英文字母的發音很近似,這些字組如 A/H/S、B/P、C/Z、D/T、F/S/X、 G/J、I/Y、L/R、M/N 等,在遠地聽來不易分清,代字便應運而生。雪上加霜的情形是,某些人的地方口音很重,如澳洲的英語發音、美國南方人說的話,聽起來,有時半句都不懂。中南美洲人多說西班牙語,字多捲舌,又快又脆,如百鳥齊鳴,甚為悅耳。反之,有些地方的舌頭便捲不過來,將有捲舌音的「R」唸成「啊魯」。我國有些地方將「N 」唸成「恩」,怎樣也改不過來。這是天生,無可厚非,最近有些發音的電子字典,將之唸成「鴉」,更失之千里了。

    英語的發音雖有韋氏、KK、DJ 等音標作準繩,然而有些言語專家認為各地方的發音有他們自己的標準,如澳洲、印度、牙買加的英語發音,自成一格,都是標準。英國本上的英語,以皇家、牛津為標準。美國以電台播音員的發音為宗,華裔的宗毓華女士 (CONNNIE CHUNG) 能坐上美國第一電視網 CBS 的首席主播,除了她學識經驗過人之外,她的英語發音無懈可擊,很多道地的美國人也自嘆不如,可是貴如總統的柯林頓,帶有些微南方韻味,難道又敢說他的英語不夠標準?

    業餘無線電是世界性的,發音標準與否,無關宏旨,目的是要將字母表達清楚,訊息傳送無誤,目前大家都用國際電訊聯盟 (ITU) 所推薦 (註:ITU 沒有下規定,只是推薦 RECOMMEND 而已) 的代字 (如表一),依據常理,ITU 在釐定這批代字時,應該將易聽度、易記度、響亮度、通俗度、不易混淆度等因素鄭重地討論過。可是有開會經驗的同好當會領會到,在這般大規模國際性的會議中,人多口雜,眾議紛紜。若果碰上閉會期近,或代表們要趕場去看歌舞劇,有些議案便草率通過了。當我一看 ITU 的代字時,即產生此般感覺,因我覺得表 中不常用的生字、怪字太多,對於一個母語不是 ABC 的人來說,確是一個負擔。

    我起初以為 ITU 會盡量避免採用帶有政治性或易起爭議的字眼,包括世人熟知的人名、地名等,以免有些小氣的國家、個人等為此爭得面紅耳赤,可是事實上卻不如此,例如「I」字以印度 (INDIA) 代之,「L」是祕魯的首府利馬 (LIMA), 「Q」用很具敏感性要獨立自主的加拿大魁北克省 (QUEBEC) 代之;更奇怪的事情是「Y」字,用「美國佬滾回去上 (YANKEE GO HOME) 的「YANKEE」來代表。美國佬被人罵慣了,恐也不在乎,但我卻想不出為何捨又響又亮,且是每個初學英語的人必讀的「YESTERDAY」代替 YANKEE。我最想不 通「R」不用我們本行「RADIO」這字,而採用讀了莎士比亞才知是後花園偷情的「羅密歐」 (ROMEO)。「T」字用南美洲發明的「探戈舞」 (TANGO),這可苦了不會跳舞的土包子如筆者之流。

    釐定 ITU 代字的委員中,我猜必定有酒鬼。不用容易上口,不易聽錯的「WASHINGTON」去代表「W」,而採取「威士忌」烈酒 (WHISKY)。須知佔世界人口約三分之一的回教徒是嚴禁酒類的。派往中東國家服務而有酒癮的外國人員,不能帶酒入境,只有在家裡私自釀製,筆者去中東作客時,即曾以此酒被招待過,更有一位空中服務員,不小心在行李中被搜出一個飛機上用的小空酒瓶,而被查訊了一個多星期。

    ITU 代字雖然可以吹毛求疵如上述,但已行之多年,且為大家熟用,無可厚非。不過,有時因天候不良,收聽困難,這時如有另一類的代字來補助,事半功倍。業餘家的地理常識要比一般人來得豐富,這另一類代字便多以地名來代表 (如表二),且也常聽人在空中使用。例如我的呼號是 KM2X,起先用 KILO MIKE TWO X-RAY。如對方聽不清,我即改叫 KENTUCKY MEXICO TWO XAVIER,必定管用。又有一次,對方聽不清 X-RAY,在技窮之餘,我用嘴巴叫出摩斯電碼「打滴滴打」,立被抄對了。

    再者,讀者諸君如出國參加業餘會議或訪問等時,當會有機會和旅行社、旅館等人接洽,報姓名、地址等。這類人員都是專才,但不一定熟知 ITU 的代字或世界地名,這時得用最顯淺的英文代字了。在美國的祕書小姐中,尤其初出校門的,對於人名最熟了。因為同學之中,名多不同,且相處數年,不可能不熟知。表三列出這些代字供參用。

    表四是二次大戰時,美軍常用的代字,採其通俗、簡捷,以收時效。不習慣者,不用為宜。表五是西班牙的代字,以西班牙語發音,墨西哥唸成墨希哥,供參賞耳。

  表一 表二 表三 表四 表五
A Alfa America Alice, Apple Able America
B Bravo Boston Betty Baker Brazil
C Charlie Canada Charlie Charlie Canada
D Delta Denmark David, Dorothy Dog Dinamarca
E Echo England Edward Easy Espana
F Foxtrot France Francis, Fox Fox Francia
G Golf Germany George, Gloria George Grenada
H Hotel Hawaii Howard, Helen How Holanda
I India Italy lrving, Isaac Item Italia
J Juliett Japan John, Jack Jig Japon
K Kilo Kentucky Kenneth, Kitty King Kilowatio
L Lima London, Lima Lucy, Lisa Love Lima
M Mike Mexico Mary Mike Mejico
N November Norway Nancy Nancy, Nan Norvega
O Oscar Ontario Olive, Oscar Oboe Ontario
P Papa Petersburg Peter, Paul Peter Portugal
Q Quebec Quebec Queen Queen Quito
R Romeo Rome Richard Roger Roma
S Sierra Santiago Susan Sugar, Sue Santiago
T Tango Tokyo, Texas Tom Tare Toronto
U Uniform Utah Uncle Uncle Uniforme
V Victor Vatican Victor Victor, Vic Victoria
W Whiskey Washington William William Washington
Wisky
X X-Ray X-Ray Xavier X-Ray Xilofono
Y Yankee Yokohama Yankee Yoke Yucatan
Z Zulu Zurich Zero Zebra Zeiandia
表一:ITU 國際電訊聯盟所推薦的代字,應優先使用。
表二:用地名的代字,在抄收 ITU 代字有困難時,可用此來補充。
表三:一般普通人不曉 ITU 代字,乃用人名或日常事物來代。
表四:二次大戰時美軍用此代字,取其簡捷,但收發雙方都得契合。
表五:這是西班牙代字,流行於中南美洲,供參考耳。

    在說代字時,有數款式可供選用。最簡單的說法是:「B BRAVO, V VICTOR」,其法是先說出 B 字,停一拍,再說 BRAVO,依此類推。若想滋潤一下,可說成:「B like BRAVO, V like VICTOR」 (B 像 BRAVO,V 像 VICTOR)。或「B as BRAVO,V as VICTOR」 (B 如 BRAVO 等)。在某些情況下,會倒過來說,如:「BRAVO stands for B」,或「BRAVO for B」。兩者都是 BRAVO 代表 B 字之意 (註:STANDS 後面有 S,是因為英文文法中的主詞是第三人稱,單數,並且是現在式的關係)。

    實際上,使用那些代字沒有一個硬性規定,ITU 的代字也只是推薦而已。使用那類代字或混合使用都不傷大雅,只須將 ABC 說清楚就是了。

    有些電台為自己的呼號創立新招牌,如上海的 BY4AOM,唸成 ALL OLD MAN,望文生義這是一個全體是男性的資深業餘電台。著名的 9N1MM 自稱是卡通電影名角米老鼠 (MICKY MOUSE)。BV 是勇敢的勝利者 (BRAVE VICTOR)。又有一位 CC,以可口可樂 (COCA COLA) 自居,借其是世界所有商品中知名度最高排名笫一的飲料 (排名第二的商品是泛美航空公司 PAN AMERICAN,因其為航空先驅,首先飛越廣闊的太平洋,抗戰時並帶領美航空隊盲目飛越駝峰,航線遠達世界各角落)。

    諸如此類的創意,不勝枚舉。讀者諸君不妨為自己的呼號創立一個有趣味的詞句,自娛一番。例如我的呼號是 KM2X,在半開玩笑的談話中,可以說成:「假如你喜歡我,請吻我二次 (KISS ME TWICE);若是不喜歡我,可踢我二次 (KICK ME TWICE) 」。

    這類鴛鴦蝴蝶派的呼號綽稱,要收聽的一方抄對了你的呼號後使用,才不致引起誤抄。有一位 W2HAC,叫出「熱與冷」 (HOT AND COLD),人多抄成 W2HC 而將 A 漏了。理由是英文句子中 AND 字是連接詞,重量不夠,下意識地將之漏了。歸根究底,報呼號時應以大家都用的 ITU 代字為主,其他代字作為補充之用為上策。

    尚有一小事奉告讀者,報呼號時口齒要儘量短潔清晰。有些電台將自己的呼號叫油了,字尾的音調拖長如唱歌一般,這在搶叫時是很吃虧的。URØCLJ 在本身帶有 10% 失真度的 SSB 聽起來,變成了京劇裡的「一馬離了西涼界」,真是妙不可言。 END



雜誌目錄 依順序 雜誌目錄 依主題分類